....Improving user stories with an outcome based approach..Mejorar las historias de los usuarios con un enfoque basado en resultados....

10 March 2021 12:09 Por Tristan

.... 5 minutes read .. 5 minutos de lectura ....

....The Connextra user story template rules the world of agile teams..La plantilla de historia de usuario de Connextra gobierna el mundo de los equipos ágiles....

....We are all familiar with it: .. Todos estamos familiarizados con él:....

....As a [role] – the who ..Como [papel] – el que....
....I want to [capability] – the what ..Quiero [capacidad], lo que....
....So that [perceived benefit] – the why. ..Para que [el beneficio percibido] – el porqué. ....

....There is a problem with them though! ..¡Hay un problema con ellos, sin embargo!....

....How many have you seen that are very specific? ..¿Cuántos has visto que son muy específicos?....

....Too often I have seen these type of examples: ..Con demasiada frecuencia he visto este tipo de ejemplos:....
  • ....As a user, I want to have a login button with rounded edges, so that it looks pretty. ..Como usuario, quiero tener un botón de inicio de sesión con bordes redondeados, para que se vea bonito. ....
  • ....As a developer, I want an automated build, so that I can get feedback on the software I just created. ..Como desarrollador, quiero una compilación automatizada, para poder obtener comentarios sobre el software que acabo de crear. ....
  • ....As a business area, I want a coach to do a launch workshop for team “a”, so that they can be agile. ..Como área de negocio, quiero que un entrenador haga un taller de lanzamiento para el equipo "a", para que puedan ser ágiles. ....


....If these seem fine for you read no further. ..Si esto parece estar bien para ti no leer más. ....
....If you believe they are full of waste as you have typed the same words over and over, or you think they are specific, or poorly defined, then read on. ..Si crees que están llenos de desperdicios, ya que has escrito las mismas palabras una y otra vez, o crees que son específicas, o mal definidas, entonces sigue leyendo. ....

....The idea with user stories is that they capture requirements. ..La idea con las historias de los usuarios es que capturen los requisitos. ...

....Too often in the aim to break work down we go very detailed, however this leads us to break away from the requirement and move into specifying. The idea with user stores is that they moved us away from functional specification documents used in plan-based approaches, where the designers would specify to the code writers what and how to implement working software. ..

Con demasiada frecuencia en el objetivo de romper el trabajo vamos muy detallados, sin embargo esto nos lleva a romper con el requisito y pasar a especificar. La idea con las tiendas de usuarios es que nos alejaron de los documentos de especificación funcional utilizados en los enfoques basados en planes, donde los diseñadores especificarían a los escritores de código qué y cómo implementar software de trabajo. ....

....Why? Because all to often their specifications lead to software that did not work for the end user: it looked fine on paper, but not as moving parts. ..¿por qué? Debido a que a menudo sus especificaciones conducen a software que no funcionó para el usuario final: se veía bien en el papel, pero no como piezas móviles. ....

....When we end up writing the specifications into the user story, we lose the ability to: ..Cuando terminamos escribiendo las especificaciones en la historia del usuario, perdemos la capacidad de:....
  • ....adapt, ..adaptar,....
  • ....welcome change even late in production, ..bienvenido cambio incluso tarde en la producción,.... 
  • ....spend longer planning, ..pasar más tiempo planeando,....
  • ....write more documentation that is necessary, ..escribir más documentación que sea necesaria,....
  • ....trust those we hired to work out how to implement the changes. ..confiar en aquellos que contratamos para averiguar cómo implementar los cambios. ....
....Take a moment and think about how that aligns with the agile manifesto! ..¡Tómese un momento y piense en cómo se alinea con el manifiesto ágil!.... 

....Keeping true to the agile principles leads to a different path! ..¡Mantenerse fiel a los principios ágiles conduce a un camino diferente!....

....How do user stories need to be written to ensure we keep in line with the agile manifesto, foster collaboration, enshrine learning and creativity? .. ¿Cómo es necesario escribir historias de usuario para asegurarnos de mantenernos en línea con el manifiesto ágil, fomentar la colaboración, consagrar el aprendizaje y la creatividad?....

....One idea is to use an outcome-based approach. The above examples highlight the required output. They add a perceived benefit, what could be used as the outcome, but they are weak. A little questioning will easy leave everyone wondering what the desired outcome really is. .. Una idea es utilizar un enfoque basado en resultados. Los ejemplos anteriores resaltan la salida necesaria. Añaden un beneficio percibido, lo que podría usarse como resultado, pero son débiles. Un pequeño cuestionamiento facilitará que todos se pregunten cuál es realmente el resultado deseado. ....

....We need to ask questions to go deeper, then we can rewrite the stories. .. Tenemos que hacer preguntas para profundizar, entonces podemos reescribir las historias. ....

....Let’s go through the examples: .. Repasemos los ejemplos: ....



....“so that it looks pretty.” What do we expect the improved prettiness to achieve? How will that be measured? Is the rounded edge the only option to achieve this prettiness? Which users are we targeting? Can we try some experiments to see which gets the best results? .. "para que se vea bonito." ¿Qué esperamos que logre la belleza mejorada? ¿Cómo se medirá eso? ¿Es el borde redondeado la única opción para lograr esta belleza? ¿A qué usuarios nos dirigimos? ¿Podemos probar algunos experimentos para ver cuál obtiene los mejores resultados?....

....Imagining some of the answers the user story is perhaps: .. Imaginando algunas de las respuestas la historia del usuario es tal vez:....

....As a “Trevor” (Persona), I want to have a button that calls me to actions, so that I complete my purchase (conversion of potential shopping basket). .. Como "Trevor" (Persona), quiero tener un botón que me llame a acciones, para que complete mi compra (conversión de la cesta de la compra potencial). ....




....“so that I can get feedback on the software I just wrote.” What happens if you don’t get feedback? What sort of feedback do you want? IT an automated build the only option? Can we try some experiments to see which gets the best results? .. "para que pueda obtener comentarios sobre el software que acabo de escribir." ¿Qué sucede si no recibes comentarios? ¿Qué tipo de comentarios quieres? ¿Es una compilación automatizada la única opción? ¿Podemos probar algunos experimentos para ver cuál obtiene los mejores resultados?....

....Imagining some of the answers the user story is perhaps: .. Imaginando algunas de las respuestas la historia del usuario es tal vez:....

....As a shopping basket developer, I want to quickly know if I have broken anything, so that we do not lose sales or change the wrong card. .. Como desarrollador de cestas de la compra, quiero saber rápidamente si he roto algo, para que no perdamos ventas ni cambiemos la tarjeta equivocada. ....



....“so that they can be agile.” What does agile mean to you? Should they do the standard launch workshop? Should only the team be there, or should stakeholders be there? Why do you want them to be agile? Do they need to be 100% agile from the start or can they evolve and learn? How will we measure the team being agile? ..

"para que puedan ser ágiles." ¿Qué significa ágil para ti? ¿Deberían hacer el taller de lanzamiento estándar? ¿Debería sólo el equipo estar allí, o las partes interesadas deberían estar allí? ¿Por qué quieres que sean ágiles? ¿Necesitan ser 100% ágiles desde el principio o pueden evolucionar y aprender? ¿Cómo mediremos que el equipo sea ágil
....
....Imagining some of the answers the user story is perhaps: ..Imaginando algunas de las respuestas la historia del usuario es tal vez:....

....As a business sponsor of teams “a”, I want them to be set up to gain the benefits of agility, so that they get a head start on their evolution / we can get more focus / we can get incremental changes quickly to the market. .. Como patrocinador de negocios de los equipos "a", quiero que se establezcan para obtener los beneficios de la agilidad, para que obtengan una ventaja en su evolución / podemos obtener más enfoque / podemos obtener cambios incrementales rápidamente en el mercado. ....


....Are user stories still the best or only way of capturing requirements? ..¿Las historias de usuario siguen siendo la mejor o única forma de capturar requisitos?....

....A picture is worth 1,000 words, yet we capture the conversation and confirmation on the card in words. Why not use a picture showing what a successful outcome looks like? .. Una imagen vale 1.000 palabras, sin embargo, capturamos la conversación y la confirmación en la tarjeta con palabras. ¿Por qué no usar una imagen que muestre cómo es un resultado exitoso?....

....Or perhaps we can mix the words up and still get the same outcome form the requirement? .. ¿O tal vez podamos mezclar las palabras y seguir teniendo el mismo resultado como requisito?....

....Conversions of shopping baskets to purchases are down, we need to revise the call-to-action experience to improve the conversion rate. .. Las conversiones de cestas de la compra a compras han bajado, necesitamos revisar la experiencia de llamada a la acción para mejorar la tasa de conversión. ....

....There is a very high impact if we introduce a bug into our shopping basket code, we need a quick way to verify it is alright. .. Hay un impacto muy alto si introducimos un error en nuestro código de cesta de la compra, necesitamos una manera rápida de verificar que está bien. ....

....Our business aim is to innovate in the market, so we need team “a” to be setup to be able to get incremental changes out to market quickly. .. Nuestro objetivo empresarial es innovar en el mercado, por lo que necesitamos "a" de equipo para poder llevar los cambios incrementales al mercado rápidamente. ....