....Conflict Resolution #3 Stage #5: Loss of Face ..Resolución de conflictos #3 Etapa #5: Pérdida de la cara ....

07 April 2022 12:02 Por Tristan

.... 4 minutes read .. 4 minutos de lectura ....

….It's not uncommon for people who work together to have disagreements. Employees with wildly divergent personalities, work habits, moral values, and worldviews may find themselves at odds. However, conflicts can and should be resolved. ..No es raro que las personas que trabajan juntas tengan desacuerdos. Los empleados con personalidades, hábitos de trabajo, valores morales y visiones del mundo muy divergentes pueden encontrarse en desacuerdo. Sin embargo, los conflictos pueden y deben resolverse. ….
….One way to deal with conflict resolution is by learning the nine-stage conflict escalation model by Friedrich Glasl. For this instalment, we will discuss the fifth stage, which is loss of face. ..Una forma de lidiar con la resolución de conflictos es aprendiendo el modelo de escalada de conflictos de nueve etapas de Friedrich Glasl. Para esta entrega, discutiremos la quinta etapa, que es la pérdida de la cara. ….

….What Occurs During the Fifth Stage of Conflict Escalation? ..¿Qué ocurre durante la quinta etapa de la escalada del conflicto? ….

….Actions that cause public embarrassment for either side mark the entry point into Stage 5. Escalation to the fifth stage is almost inevitable when somebody's honour is frequently and purposefully infringed upon — especially in public. ..Las acciones que causan vergüenza pública para cualquiera de las partes marcan el punto de entrada a la Etapa 5. La escalada a la quinta etapa es casi inevitable cuando el honor de alguien se infringe con frecuencia y a propósito, especialmente en público. ….

….There is a substantial shift from Stage 4 to Stage 5. In this context, the term "face" refers to a person's fundamental position in a group of individuals. To be treated fairly and with respect, one must be seen to be an upstanding member of society, which means that they have an undamaged "face." To maintain a group's "face," members must avoid any observable activities that threaten their fundamental standing as a person. Only public events can damage one's "face" — it doesn’t occur through gossip or the opinions of others.   ..Hay un cambio sustancial de la Etapa 4 a la Etapa 5. En este contexto, el término "cara" se refiere a la posición fundamental de una persona en un grupo de individuos. Para ser tratado de manera justa y con respeto, uno debe ser visto como un miembro honrado de la sociedad, lo que significa que tienen una "cara" intacta. Para mantener la "cara" de un grupo, los miembros deben evitar cualquier actividad observable que amenace su posición fundamental como persona. Solo los eventos públicos pueden dañar la "cara" de uno, no ocurre a través de chismes o las opiniones de los demás.   ….

….The term "loss of face" refers to the feeling that one or both conflicting parties can see through the other side's facade and reveal an unethical, mad, or criminal interior. It's a fundamental shift in the perception of the other party. They feel as though they have gained a new understanding of the other's genuine character rather than simply expanding on their assumptions. ..El término "pérdida de la cara" se refiere a la sensación de que una o ambas partes en conflicto pueden ver a través de la fachada del otro lado y revelar un interior poco ético, loco o criminal. Es un cambio fundamental en la percepción de la otra parte. Sienten como si hubieran adquirido una comprensión new del carácter genuino del otro en lugar de simplemente expandir sus suposiciones. ….

….The entire conflict's chronology has been re-examined, and one believes that the opposing side has been following a consistent and unethical plan since the start. Everything they did to appear "constructive" was just a smokescreen for their true motives. Every aspect of the situation has been made very apparent. ..Toda la cronología del conflicto ha sido reexaminada, y uno cree que el lado opuesto ha estado siguiendo un plan consistente y poco ético desde el principio. Todo lo que hicieron para parecer "constructivos" fue solo una cortina de humo para sus verdaderos motivos. Todos los aspectos de la situación se han hecho muy evidentes. ….

….The parties' reputations and stances are now less about who is superior or inferior but more about good and evil. One group sees itself as a champion of the world's positive forces. At the same time, the opposing side reflects the destructive, inhumane, and animalistic forces. Rather than just being a nuisance, the other party has evolved into a symbol of moral decay. It's a telltale symptom of this stage when one of the parties becomes physically sickened by being in the company of the other. ..Las reputaciones y posturas de los partidos ahora tienen menos que ver con quién es superior o inferior, sino más bien con el bien y el mal. Un grupo se ve a sí mismo como un campeón de las fuerzas positivas del mundo. Al mismo tiempo, el lado opuesto refleja las fuerzas destructivas, inhumanas y animales. En lugar de ser solo una molestia, la otra parte se ha convertido en un símbolo de decadencia moral. Es un síntoma revelador de esta etapa cuando una de las partes se enferma físicamente por estar en compañía de la otra. ….

….During the fourth stage, characteristics reflecting the other party's ineptitude and irritability were incorporated into their counterpart's perception. While at Stage 5, the rival's image is based on the other's perceived moral inadequacy. Rather than being about actual issues, the disagreement has evolved into a debate about each party's morality and who is right or wrong. ..Durante la cuarta etapa, las características que reflejan la ineptitud y la irritabilidad de la otra parte se incorporaron a la percepción de su contraparte. Mientras que en la Etapa 5, la imagen del rival se basa en la insuficiencia moral percibida por el otro. En lugar de ser sobre temas reales, el desacuerdo se ha convertido en un debate sobre la moralidad de cada parte y quién tiene razón o no . ….

….Negative assumptions and suspicion are now much more prominent because of the shift in the opposite side's perception. A single unpleasant occurrence is enough to prove the other's actual character, while all supposedly beneficial actions are brushed aside as a ruse. As a result, establishing trust between the two parties becomes virtually impossible. Extreme acts are required to build a minimum level of confidence in the other party's integrity, and this can frequently be seen as embarrassing. ..Las suposiciones negativas y la sospecha son ahora mucho más prominentes debido al cambio en la percepción del lado opuesto. Una sola ocurrencia desagradable es suficiente para probar el carácter real del otro, mientras que todas las acciones supuestamente beneficiosas se dejan de lado como una artimaña. Como resultado, establecer la confianza entre las dos partes se vuelve prácticamente imposible. Se requieren actos extremos para construir un nivel mínimo de confianza en la integridad de la otra parte, y esto con frecuencia puede verse como vergonzoso. ….

….For instance, one side can be required to show a genuine desire for reconciliation by publicly apologising for prior statements, but the parties frequently worry that such compromises will be seen as signs of vulnerability or fault. They think this will further harm their public image. Discrediting the opposing party might be seen as the only way to gain a moral advantage in this stalemate. ..Por ejemplo, se puede exigir a una de las partes que muestre un deseo genuino de reconciliación disculpándose públicamente por declaraciones anteriores, pero a las partes con frecuencia les preocupa que tales compromisos se vean como signos de vulnerabilidad o culpa. Piensan que esto dañará aún más su imagen pública. Desacreditar a la parte contraria podría verse como la única forma de obtener una ventaja moral en este estancamiento. ….

….The people involved in conflicts that result in a loss of face frequently make a concerted effort to restore their public reputations of integrity and moral trustworthiness. Measures of this nature may now take the front stage in the ongoing dispute. In most cases, the loss of face and subsequent retaliatory actions separate the conflicting sides from onlookers. This could worsen the escalation process, as there are fewer opportunities to seek balanced input on the issue. ..Las personas involucradas en conflictos que resultan en una pérdida de la cara con frecuencia hacen un esfuerzo concertado para restaurar su reputación pública de integridad y confiabilidad moral. Medidas de esta naturaleza pueden ocupar ahora el primer plano de la controversia en curso. En la mayoría de los casos, la pérdida de la cara y las acciones de represalia posteriores separan a las partes en conflicto de los espectadores. Esto podría empeorar el proceso de escalada, ya que hay menos oportunidades de buscar una contribución equilibrada sobre el tema. ….
....find out more about us.. más información sobre nosotros ....

….Common Signs of Conflict at Stage 5 ..Signos comunes de conflicto en la etapa 5 ….

….Signs to watch out for in Stage 5 include: ..Las señales a tener en cuenta en la Etapa 5 incluyen: ….

….High Turnover and Absenteeism ..Alta rotación y absentismo ….

….If you see a sudden increase in the number of personnel leaving, or if employees begin to call in sick or fail to report to work, you may want to investigate. Staff may choose to escape the work environment to deal with the issue, particularly if they aren't getting any more assistance from management. Examine the reasons for the resignations of your staff. ..Si ve un aumento repentino en el número de personal que se va, o si los empleados comienzan a llamar enfermos o no se presentan a trabajar, es posible que desee investigar. El personal puede optar por escapar del entorno de trabajo para tratar el problema, especialmente si no están recibiendo más asistencia de la gerencia. Examine las razones de las renuncias de su personal. ….

….Changes in Employee Interactions ..Cambios en las interacciones de los empleados ….

….Be on the lookout for a sudden reluctance to speak to a coworker or a pattern of negative remarks about the same person. Be especially wary of disrespectful or improper conduct, as this could signal the severity of the conflict. ..Esté atento a una renuencia repentina a hablar con un compañero de trabajo o un patrón de comentarios negativos sobre la misma persona. Tenga especial cuidado con la conducta irrespetuosa o imprimora, ya que esto podría indicar la gravedad del conflicto. ….

Our next scheduled public training 

….De-Escalation Techniques ..Técnicas de desescalada ….

….When there is a disagreement between two or more people, one or more of them may lose their face. Anyone involved in resolving conflicts must know how to manage and reinforce a party's face and restore it if it has been damaged. Using probing open-ended inquiries, mediators employ tactics that enable corrective facework to occur so that the dispute can be settled. ..Cuando hay un desacuerdo entre dos o más personas, una o más de ellas pueden perder la cara. Cualquier persona involucrada en la resolución de conflictos debe saber cómo manejar y reforzar la cara de una parte y restaurarla si ha sido dañada. Utilizando el sondeo de consultas abiertas, los mediadores emplean tácticas que permiten que se produzca un trabajo de cara correctivo para que la disputa pueda resolverse. ….
….Corrective Facework refers to techniques and remarks aimed at reversing the negative impact of face-threatening statements. One method to manage impressions is to keep an eye on perceptions. Another approach is to provide a justification. These strategies serve to prevent misunderstandings between one party and the recipient of their messages. ..El facework correctivo se refiere a técnicas y comentarios destinados a revertir el impacto negativo de las declaraciones que amenazan la cara. Un método para manejar las impresiones es vigilar las percepciones. Otro enfoque es proporcionar una justificación. Estas estrategias sirven para evitar malentendidos entre una de las partes y el destinatario de sus mensajes. ….
….Leaving aside the statements may be a possibility if the situation is minor. However, if these remarks are disregarded regularly, they can lead to a more serious disagreement. Anyone who has been wronged or has experienced a loss of face feels the need for an elaboration of what happened and reparation. ..Dejar de lado las declaraciones puede ser una posibilidad si la situación es menor. Sin embargo, si estos comentarios se ignoran regularmente, pueden conducir a un desacuerdo más serio. Cualquiera que haya sido perjudicado o haya experimentado una pérdida de cara siente la necesidad de una elaboración de lo que sucedió y una reparación. ….
….One option for redress is to provide an explanation for the offending behaviour or remarks. Parties can make excuses, justify their actions, or apologise. If the apology is genuine and sincere, it is the most effective form of corrective facework. ..Una opción para la reparación es proporcionar una explicación del comportamiento o las observaciones ofensivas. Las partes pueden poner excusas, justificar sus acciones o disculparse. Si la disculpa es genuina y sincera, es la forma más efectiva de trabajo facial correctivo. ….

….The Bottomline ..El resultado final ….

….Conflicts can wreak havoc on relationships, lower production levels, and raise the likelihood of employee turnover. In this article, we've shared some ways to mediate conflicts that involve loss of face. Unfortunately, there are instances in which things go from bad to worse. In the following instalment, we'll go over the sixth stage of escalation: threats as a strategy. ..Los conflictos pueden causar estragos en las relaciones, reducir los niveles de producción y aumentar la probabilidad de rotación de empleados. En este artículo, hemos compartido algunas formas de mediar conflictos que implican la pérdida de la cara. Desafortunadamente, hay casos en los que las cosas van de mal en peor. En la siguiente entrega, repasaremos la sexta etapa de la escalada: las amenazas como estrategia. ….
….In the following instalment, we'll go over the sixth stage of escalation: threats as a strategy. ..En la siguiente entrega, repasaremos la sexta etapa de la escalada: las amenazas como estrategia. ….

....Links to the rest of the series ..Enlaces al resto de la serie ....

....find out more about us.. más información sobre nosotros ....

Boost your team with engaging, informative and expert training

....Get yourself and your team started with entry level Kanban and understand the principles and practices. ..Comience usted y su equipo con Kanban de nivel de entrada y comprenda los principios y prácticas. ....

....(1 day) ..(1 día) ....

Team Kanban Practitioner

....find out more ..más información ....

....Introduce Kanban into your team, creating services and give them a boost ..Introduce Kanban en tu equipo, crea servicios y dales un impulso ....

....(2 days) ..(2 días) ....

Kanban System Design

....find out more ..más información ....

....Scale Kanban systems across the business and gain an potential uplift of 800% ..Escale los sistemas Kanban en toda la empresa y obtenga un aumento potencial del 800% ....

....(2 days) ..(2 días) ....

Kanban System Improvement 

....find out more ..más información ....